Characters remaining: 500/500
Translation

nhàn rỗi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhàn rỗi" se traduit en français par "peu occupé" ou "désœuvré". Il désigne un état d'inactivité ou de temps libre, souvent utilisé pour décrire des moments où une personne n'a pas d'occupations ou de responsabilités.

Définitions et usage :
  1. État d'inactivité : "Nhàn rỗi" peut être utilisé pour parler d'une période de la journée où l'on ne fait rien de particulier. Par exemple, on peut dire : "Tôi những lúc nhàn rỗi trong ngày", ce qui signifie "J'ai des moments vides dans la journée".

  2. Dans le contexte économique : Le terme peut également désigner des ressources qui ne sont pas utilisées, comme de l'argent. On parle alors de "tiền nhàn rỗi", signifiant "argent disponible".

  3. Dans le contexte professionnel : "Nhàn rỗi" peut aussi faire référence à un poste qui n'a pas beaucoup de travail ou de responsabilités, souvent appelé "sinécure".

Exemples d'utilisation :
  • Usage courant : "Hôm nay tôi cảm thấy nhàn rỗi" (Aujourd'hui, je me sens désœuvré).
  • Contexte économique : "Cần đầu tiền nhàn rỗi để sinh lời" (Il faut investir de l'argent disponible pour générer des bénéfices).
  • Contexte professionnel : "Chức vụ nhàn rỗi này không nhiều việc làm" (Ce poste disponible n'a pas beaucoup de travail).
Variantes et synonymes :
  • Synonymes :

    • "không bận rộn" (pas occupé)
    • "trống rỗng" (vide)
  • Mots associés :

    • "nhàn" (calme, paisible)
    • "rỗi" (libre)
Sens avancé :

Dans un contexte plus profond, "nhàn rỗi" peut aussi être utilisé pour parler d'un état d'esprit où l'on cherche à se détendre ou à se ressourcer, par exemple : "Sau một tuần làm việc căng thẳng, tôi cần thời gian nhàn rỗi để thư giãn" (Après une semaine de travail stressante, j'ai besoin de temps libre pour me détendre).

  1. peu occupé; désoeuvré
  2. vide
    • những lúc nhàn rỗi trong ngày
      avoir des moments vides dans la journée
  3. (kinh tế, tài chính) disponible
    • Tiền nhàn rỗi
      argent disponible
    • chức vụ nhàn rỗi
      sinécure

Comments and discussion on the word "nhàn rỗi"